מערכת COL | יום כ"ח אייר ה׳תשע״ב 20.05.2012

הגמרא תורגמה לשפה הערבית

בספריה הלאומית בירושלים הציגו השבוע רכש חדש: תלמוד בבלי בתרגום לערבית. מי שעומד מאחורי המיזם הזה הוא 'המרכז ללומדי המזרח התיכון בירדן' שהוציא במהלך החודשים האחרונים 20 כרכים של תלמוד בבלי בתרגום לערבית  לסיפור המלא
הגמרא תורגמה לשפה הערבית

בספריה הלאומית בירושלים הציגו השבוע רכש חדש: תלמוד בבלי בתרגום לערבית. מי שעומד מאחורי המיזם הזה הוא 'המרכז ללומדי המזרח התיכון בירדן' שהוציא במהלך החודשים האחרונים 20 כרכים של תלמוד בבלי בתרגום לערבית.

הספרים הללו נמכרים בימים אלו בשווקים שבירדן, ובמיוחד בירידי הספרים. לאחרונה רכשה הספרייה הלאומית עותק אחד של הגמרא המתורגמת ובימים אלה מוצגת לטובת הציבור בספרייה.

המיזם ראה אור לאחר עבודה שנמשכה כשש שנים. על המלאכה הקשה ניצחו 95 חוקרים, מתרגמים ועורכי לשון, ובראשם מתרגמים מעברית לערבית, ומארמית לערבית. משרדי המרכז שוכנים ברבת עמון שבירדן, שם עמלו החוקרים והמתרגמים על התרגום וההכנה של הגמרא בערבית.

לדברי העורכים, מדובר בתקדים ראשון והיסטורי. "הם רצו לראות לעולם האקדמי את עקרונות החשיבה היהודית", סיפרו השבוע בספריה הלאומית.

 

הוסף תגובה
0 תגובות
נצפה באתר
עוד באתר
 
העלאת תמונה
x
גרור תמונה לכאן
או
העלה תמונה
ביטול
תייג
טוען תמונות...
שגיאה!
    אישור
    מעלה תמונות...
    התמונות הועלו בהצלחה
    ויפורסמו לאחר אישורן
    התמונות תויגו בהצלחה
    ויוצגו במערכת התמונות
    המשך
    מתוך
    x
    תודה שנרשמת!
    מבטיחים לשלוח רק את הדברים הכי מעניינים :)
    x
    עדכון הנתונים נשמר בהצלחה!
    מבטיחים לשלוח רק את הדברים הכי מעניינים :)
    x
    קיבלנו את בקשתך, לא נשלח יותר הודעות...
    באפשרותך תמיד להתחבר חזרה ולהינות מהעדכונים המעניינים ביותר.