צו איסור פרסום: כשהצנזורה שלטה על הספרים היהודיים
"מודעת זאת בקרב הארץ, שכל מקום שבא בספרי רבותנו ז"ל שם עכו"ם, גוי ונכרי וכדומה, הכוונה על אומות העולם אשר היו לפנים, את ה' לא ידעו, והלכו אחרי ההבל ויהבלו. ולא כן העמים אשר בצלם אנו חוסים ומחויבים אנחנו להתפלל בשלומם ולדרוש את טובתם בכל לב"
מתוך הקדמת המדפיסים למסכת גיטין בדפוס וילנה, תר"מ
// גויים של פעם
בהודעה, המופיעה בהקדמה למסכת גיטין שהודפסה בוילנה בשנת תר"מ, מצהירים המדפיסים כי "מודעת זאת בקרב הארץ, שכל מקום שבא בספרי רבותינו ז"ל שם עכו"ם, גוי ונכרי וכדומה, הכוונה על אומות העולם אשר היו לפנים .. ולא כן העמים אשר בצילם אנו חוסים".
כלומר, המדפיסים מצהירים כי דברי הגמרא המדברים על גויים אינם נוגעים לגויים של היום, אלא רק.. לגויים של פעם.
כפי שאתם יכולים להבין בעצמכם, הקדמה זו נכתבה מתוך כורח המציאות ולא מרצון ומתוך כוונות אמת. ברור לכל שבמקרים רבים מדברת הגמרא על 'גויים' ומתכוונת גם לגויים בני ימינו, אלא שמפחד השלטונות נאלצו המדפיסים לכתוב את ה"הבהרה" המיתממת.
// הפיקוח היהודי
לא תמיד השגיחו הגויים על ספרי היהודים. תחילה, כאשר היו הספרים מועתקים בכתב-יד, קשה היה לעקוב אחרי הכתוב בהם, ולא ניתן היה להשגיח על הפצתם ותוכנם. עם המצאת הדפוס, וכמות הספרים הגדולה שסחררה את העולם, נמצאה האפשרות לפקח על הנכתב בספרים – באמצעות בתי הדפוס. פיקוח הדוק על בתי דפוס הבטיח לשלטונות אי-הדפסת ספרים שאינם לרוחם.
תחילה, התנהל הכול על מי מנוחות. השלטונות והכנסיה שטרם הורגלו בעולם שבו מצויה כמות רבה של ספרים, עוד טרם 'עלו על הרעיון' של הטלת צנזורה על הספרים. הפיקוח הראשון היה דווקא יהודי.
בעקבות הלשנות ותלונות שהגיעו מצד יהודים שונים על תוכן המובא בספרים, החליטו רבנים במקומות שונים להטיל פיקוח על הספרים המודפסים. "משום דרכי שלום", השמיטו המדפיסים בהוראת הרבנים קטעים שונים מספרי יסוד, כמו מן הגמרא והסידור, שבעטיים היו יכולים שונאי ישראל לטפול עלילות על היהודים וספריהם.
אבל זה לא היה מספיק.
// הקמת הצנזורה
קטעים שנראו לצנזורה כפוגעים בנצרות ובנוצרים נמחקו על ידם והוסרו מן הספרים. לעיתים, בעיקר במקרים של צנזורים עמי-ארצות היו נמחקים מהספרים קטעים שלמים בשל טעות הצנזור שלא הבין את משמעות הכתוב..
// חתימת הצנזור
במשך מאות שנים שלטה יד הצנזורה בספרי הקודש, ובעטיה ניתן למצוא עד היום שיבושים שהשתרשו בספרים המודפסים. שינויים רבים תוקנו, והגרסה המקורית החליפה את זו המשובשת, אך שינויים רבים נותרו כמות שהם, זכר לימים עברו.