פריד ומרכוס ישתפו פעולה במחווה ל'ספר התורה הניסי'
שיתוף פעולה מוזיקלי מעניין צפוי להתפרסם השבוע. הזמר החסידי העולמי אברהם פריד חובר לאחיינו הצעיר ממנו אלי מרכוס, יחד עם המלחין הנודע יוסי גרין, כדי לבצע שיר חדש שהלחין גרין. אבל המשמעות ומקורו של השיר הם שהופכים אותו למיוחד באמת.
לפני קצת יותר מחודשיים, בתוך כל התוהו ובוהו של נגיף הקורונה, שלושה אנשי עסקים בברוקלין, זלמי כהן, שלומי גרינוולד, ובערל יוניק, ניהלו קמפיין המאחד מעל 340,000 יהודים הנמצאים בבידוד באמצעות כתיבת 'ספר תורה ניסי' בהשראת סיפור הנס מתקופת הבעש"ט, כשכתיבת ספר תורה עצרה את המגיפה באותם ימים.
אבל היה גם מקור נוסף וברור:
בשבת חנוכה תשמ"ב, חודשים ספורים לאחר שנכתב ספר התורה לילדי ישראל, דיבר הרבי על מלחמת לבנון הראשונה שהיתה אז, וקרא את הפסוק בדניאל: "בעת ההיא ימלט על עמך הכתוב בספר". כלומר, כל מי שיהיה כתוב בספר התורה - יינצל.
עם תקדים הבעש"ט והסבר הרבי, יצאו לקמפיין במסגרתו נרשמו למעלה מ-300,000 יהודים לספר התורה, בתוך כשלושה שבועות.
שלומי גרינוולד, חשב על דרך מקורית להנציח את האירוע המיוחד. הוא פנה לאלי מרכוס ברעיון: לשיר עם מילים מתוך הפסוק בספר דניאל.
חודשיים לאחר מכן, ולאחר שגייסו גם את אברהם פריד והמלחין יוסי גרין, השיר 'בעת ההיא' הושלם ובדרך לצאת לפרסום.
אברמי ברקו עמל על ההפקה. צפו: