מערכת COL
|
יום י"ט אדר ה׳תשע״ה
10.03.2015
הישר מקרקס חרקוב: המנון השלוחים בעיבוד חדש ובעברית
עיבוד חדש ובעברית להמנון השלוחים, "שלוחי אדוננו" בביצוע ההרכב "קולמוסהלב" בהופעה המרכזית בקרקס במסגרת חגיגות הפורים של קהילת חב"ד בעיר חרקוב שבאוקראינה ● יצחק חלפון ושני בניו, תלמידי ת"ת מנחם חרקוב ביצעו מול למעלה מאלפיים החוגגים את "שלוחי אדוננו" באנגלית והפתיעו בגרסה עברית שתרגם יצחק "לכבוד החגיגות ולכבודם של שלוחי הרבי בכל קצווי עולם" צפו בוידאו
לצפייה לחצו על כפתור ההפעלה:
עיבוד חדש ובעברית להמנון השלוחים, "שלוחי אדוננו" בביצוע ההרכב "קולמוסהלב" בהופעה המרכזית בקרקס במסגרת חגיגות הפורים של קהילת חב"ד בעיר חרקוב שבאוקראינה.
יצחק חלפון ושני בניו, תלמידי ת"ת מנחם חרקוב ביצעו מול למעלה מאלפיים החוגגים את "שלוחי אדוננו" באנגלית והפתיעו בגרסה עברית שתרגם יצחק "לכבוד החגיגות ולכבודם של שלוחי הרבי בכל קצווי עולם".
בחלקה השני של המחרוזת מבצע ההרכב את "לא ישא גוי אל גוי חרב" שכתב, הלחין והפיק יצחק לכבוד האירוע החגיגי ובתפילה להשקט ובטח וגאולה שלימה ליהודי אוקראינה והעולם.
מילות השיר בגרסה העברית:
מ-770 נצעד יחדיו, לניצחון גדול ללא רבב
אל כל קצווי עולם נפסע מתוך שמחה
אומה אחר אומה בעוז כובשים בלי פחד
שלוחי אדוננו, להביא משיח צדקנו
את קץ גלות מבטיח המחר
ניצחוננו כבר ניכר
עיבוד חדש ובעברית להמנון השלוחים, "שלוחי אדוננו" בביצוע ההרכב "קולמוסהלב" בהופעה המרכזית בקרקס במסגרת חגיגות הפורים של קהילת חב"ד בעיר חרקוב שבאוקראינה.
יצחק חלפון ושני בניו, תלמידי ת"ת מנחם חרקוב ביצעו מול למעלה מאלפיים החוגגים את "שלוחי אדוננו" באנגלית והפתיעו בגרסה עברית שתרגם יצחק "לכבוד החגיגות ולכבודם של שלוחי הרבי בכל קצווי עולם".
בחלקה השני של המחרוזת מבצע ההרכב את "לא ישא גוי אל גוי חרב" שכתב, הלחין והפיק יצחק לכבוד האירוע החגיגי ובתפילה להשקט ובטח וגאולה שלימה ליהודי אוקראינה והעולם.
מילות השיר בגרסה העברית:
מ-770 נצעד יחדיו, לניצחון גדול ללא רבב
אל כל קצווי עולם נפסע מתוך שמחה
אומה אחר אומה בעוז כובשים בלי פחד
שלוחי אדוננו, להביא משיח צדקנו
את קץ גלות מבטיח המחר
ניצחוננו כבר ניכר
למקרה שפספסתם
הוסף תגובה
0 תגובות